This book is an interpretation of the "Standards for English Translation and Writing in the Field of Public Services" (GB/T 30240) formulated ……展开↓
在全球化与中外交通互联互通不断加深的当下,交通标识、工程文书、行业报告的英文规范译写,是行业刚需,《交通领域英文译写一本通》立足细分领域痛点,填补了交通专业英译工具书的空白,兼具实用性与专业性。 一、立足行业细分,告别通用翻译误区 不同于普通英语写作、通用英汉词典,本书紧扣轨道交通、道路交通、水运航空、交通基建、路……展开↓
哈哈展开↓
好展开↓
读完《交通领域英文译写一本通》,我收获颇丰,对交通行业英文标准化翻译有了全面深刻的理解。本书由教育部语言文字信息管理司组织编写,外语教学与研究出版社出版,聚焦公路、铁路、航空、水运四大交通板块,立足国内公共交通实景,是兼顾实用性与专业性的行业工具书。 日常生活中,我们常会在高速路标、地铁站牌、港口指引牌上见到不规……展开↓
读后感很好展开↓
In an era of rapid globalization, effective communication in the transportation sector is crucial for facilitating seamless travel experiences across borders.……展开↓
A COMPANION TO THE USE OF ENGLISH IN TRANSPORTATION