For all these gay things round her were part of her—her offspring—and they knew it and made the largest, most vehement claims. But now they must go. They must be swept away, shooed away—like children, sent up the shadowy stairs, packed into bed and commanded to go to sleep—at once—without a murmur! For the special thrilling quality of their friendship was in their complete surrender. Like two open cities in the midst of some vast plain their two minds lay open to each other. And it wasn't as if he rode into hers like a conqueror, armed to the eyebrows and seeing nothing but a gay silken flutter—nor did she enter his like a queen walking soft on petals. No, they were eager, serious travellers, absorbed in understanding what was to be seen and discovering what was hidden—making the most of this extraordinary absolute chance which made it possible for him to be utterly truthful to her and for her to be utterly sincere with him. And the best of it was they were both of them old enough to enjoy their adventure to the full without any stupid emotional complication. Passion would have ruined everything; they quite saw that. Besides, all that sort of thing was over and done with for both of them—he was thirty-one, she was thirty—they had had their experiences, and very rich and varied they had been, but now was the time for harvest—harvest. Weren't his novels to be very big novels indeed? And her plays. Who else had her exquisite sense of real English Comedy? … 去书内

  • 用户823713 用户823713

    译文 周遭这些鲜活热闹的事物,早已成为她生命的一部分,如同她孕育的孩子。它们也深知这一点,不断热切地牵绊着她。但此刻,她必须将它们尽数抛开,如同打发顽皮的孩童一般,把它们驱赶到幽暗的楼梯尽头,安顿上床,勒令其立刻安睡,不许发出半点声响。 他们这份友谊之所以格外动人,源于彼此全然的坦诚与交付。二人的内心世界,就像广袤平原上两座门户大开的城池,毫无保留地向对方袒露。他并非全副武装的征服者,闯入她的世界时,眼中只瞥见浮华翩跹;她也不是踏花而行的女王,款款走入他的天地。恰恰相反,他们是满怀热忱、心思沉静的同行旅人,用心去领会眼前种种,探寻内里深藏的思绪。这份难得的际遇,让他们得以对彼此剖白真心、毫无虚饰,而他们也格外珍惜这份缘分。 最可贵的是,二人都已步入而立之年,足以尽兴享受这段相知相伴的旅程,不会被无谓的儿女情长扰乱分寸。他们都清楚,炽热的情欲只会毁掉这一切。况且,那样的情愫于他们而言早已成为过往。他三十一岁,她三十岁,各自都历经世事,人生阅历丰富多姿。如今,正是沉淀收获的时节。他立志要写出格局宏大的长篇小说,而她潜心创作戏剧。论对纯正英式喜剧的精妙体悟,又有几人能及得上她?   重点词汇 1. vehement /ˈviːəmənt/ adj. 强烈的,热切的 2. shoo /ʃuː/ v. 赶走,驱赶 3. murmur /ˈmɜːmə(r)/ n. 低语,怨言 4. surrender /səˈrendə(r)/ n. 坦诚,全然交付

    2026-06-11 喜欢(0) 回复(0)