Rosalie was pleased with the thoughts of becoming mistress of Ashby Park; she was elated with the prospect of the bridal ceremony and its attendant splendour and eclat, the honeymoon spent abroad, and the subsequent gaieties she expected to enjoy in London and elsewhere; she appeared pretty well pleased too, for the time being, with Sir Thomas himself, because she had so lately seen him, danced with him, and been flattered by him; but, after all, she seemed to shrink from the idea of being so soon united: she wished the ceremony to be delayed some months, at least; and I wished it too. It seemed a horrible thing to hurry on the inauspicious match, and not to give the poor creature time to think and reason on the irrevocable step she was about to take. I made no pretension 去书内

  • 陈彦志 陈彦志

    This passage offers a nuanced psychological portrait of Rosalie s ambivalence towards her imminent marriage. Superficially, she is elated by the prospects of becoming mistress of Ashby Park, the splendid ceremony, a honeymoon abroad, and future gaieties. This excitement stems from the immediate social and material rewards of the union, coupled with her fresh, flattery-fed attraction to Sir Thomas. Beneath this, however, lies a palpable reluctance. She "seemed to shrink" and desires a delay of months, revealing an instinctive fear of the union s permanence. The marriage appears more as a transactional obligation than a romantic culmination. The narrator’s explicit wish for delay intensifies this critique. Labeling it an "inauspicious match" she seeks to "hurry on" frames the event as a pressured, potentially tragic social ritual. Rosalie’s hesitation represents a fleeting clash between nascent self-awareness and societal expectation. Anne Brontë, through the governess s critical eye, exposes the emotional cost for women in marriages of convenience, highlighting the loss of autonomy beneath the glittering surface of social advancement.

    2026-01-19 喜欢(0) 回复(0)