About midnight Joe awoke, and called the boys. There was a brooding oppressiveness in the air that seemed to bode something. The boys huddled themselves together and sought the friendly companionship of the fire, though the dull dead heat of the breathless atmosphere was stifling. They sat still, intent and waiting. The solemn hush continued. Beyond the light of the fire everything was swallowed up in the blackness of darkness. Presently there came a quivering glow that vaguely revealed the foliage for a moment and then vanished. By and by another came, a little stronger. Then another. Then a faint moan came sighing through the branches of the forest and the boys felt a fleeting breath upon their cheeks, and shuddered with the fancy that the Spirit of the Night had gone by. There was a pause. Now a weird flash turned night into day and showed every little grass blade, separate and distinct, that grew about their feet. And it showed three white, startled faces, too. A deep peal of thunder went rolling and tumbling down the heavens and lost itself in sullen rumblings in the distance. A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire. Another fierce glare lit up the forest and an instant crash followed that seemed to rend the treetops right over the boys' heads. They clung together in terror, in the thick gloom that followed.A few big raindrops fell pattering upon the leaves. 去书内

  • 用户862427 用户862427

    半夜的时候,乔醒了,叫醒另外两个孩子。空气闷热逼人,像是要变天了。尽管空气又闷又热,令人窒息,几个孩子还是紧紧依偎在一起,尽量靠近火堆。他们全神贯注地坐在那里,默默地等待着。周围还是一片寂静。除了闪烁的火光,一切都被漆黑的夜色吞没了。不一会儿,一道亮光滑过颤动的树叶,闪了一下又消失了。不久,又是一道亮光,这次光线更强了。接着又一道。就在这时候,一阵低吼从树丛中传来,几个孩子仿佛觉得有一股气息拂过脸颊,还以为是幽灵飘过去了,吓得瑟瑟发抖。片刻的安静过后,又是一道悚目的闪光,把黑夜照得亮如白昼,就连脚下的草叶也像刀片一般历历可辨;同时,三张惨白的脸上,惊恐毕露无遗。一阵沉雷轰轰隆隆从高空滚来,又渐去渐远,逐渐消失在遥远的天边。一阵冷风袭来,树叶沙沙作响;风把火堆里的灰高高卷起,让它们雪花似地飞撒下来。又一道强光照亮了树林,响雷紧随其后,仿佛要将孩子们头顶上的树梢劈裂。之后,又是一团漆黑,一片沉寂。几个孩子吓得抱成一团,一阵大雨点重重地砸在树叶上。

    2025-12-18 喜欢(0) 回复(0)