in every direction. We were in the most imminent peril; but, as we could only remain passive, my chief attention was occupied by my unfortunate guest, whose illness increased in such a degree that he was entirely confined to his bed. The ice cracked behind us, and was driven with force towards the north; a breeze sprung from the west, and on the 11th the passage towards the south became perfectly free. When the sailors saw this, and that their return to their native country was apparently assured, a shout of tumultuous joy broke from them, loud and long-continued. Frankenstein, who was dozing, awoke and asked the cause of the tumult. "They shout," I said, "because they will soon return to England." 去书内

  • 用户718849 用户718849

    This excerpt contrasts chaos and relief, weaving nature’s fury (“ice… roarings like thunder”) with fragile human hope. The crew’s “tumultuous joy” at escaping death clashes with Frankenstein’s虚弱 (“confined to his bed”), highlighting the cost of survival—while others celebrate “return to England,” he remains a prisoner of his guilt, unable to share in deliverance. The casual mention of his “dozing” and abrupt awakening underscores his alienation: even in reprieve, his mind is trapped in the horror of his creation, disconnected from the sailors’ simple triumph. The scene quietly underscores the novel’s tragic core: survival without peace is its own form of damnation, as Frankenstein’s hollow “return” mirrors the creature’s eternal exile.

    2025-06-07 喜欢(0) 回复(0)