'Jane, my darling, it's not because she's mad that I hate her. If you were mad, I wouldn't hate you. I'd look after you lovingly. But why talk of madness? We are all ready to travel, everything is packed. Tomorrow we'll leave. I have a place to go to, where nobody will find us or talk about us—' 去书内

  • wyllllll. wyllllll.

    简,我非常了解你。我知道如果你决心已下,你是不会动摇的。你打算毁掉我幸福的希望,你想从今往后和我成为陌路人。如果今后我对你友好,你会提醒自己:'这个人差点儿让我成了他的情妇﹣﹣我必须对他冷若冰霜。'你的确会变得冷若冰霜的。"

    2025-04-29 喜欢(0) 回复(0)